Translation of "letto va" in English

Translations:

bed 's

How to use "letto va" in sentences:

So che non dovevo andarci a letto, va bene?
I know we shouldn't have slept together, okay?
se vuoi dormire in camera da letto va bene.
If you want to sleep in the bedroom, that's all right.
Ora che sai che non sto scopando, vai a letto, va bene?
So, look, now that you know I'm not getting laid, just go to bed, okay?
Salto sul letto. -Va bene, tesoruccio.
I'm going to bounce on the bed.
Dovresti tornare a letto, va bene?
No, I have to find her.
Prendi tuo fratello e preparatevi per andare a letto, va bene?
Take your brother inside and both get ready for bed, all right?
Devi metterti sotto il letto, va bene?
Mama needs you underneath the bed, all right?
La mamma vuole che ti metti sotto al letto, va bene?
Mommy needs you underneath the bed, all right?
Abbiamo le sue impronte sui dvd, sul coltello, era legato alla donna morta sul letto, va bene?
We got your prints all over the DVDs. We got 'em all over the knife. We got you chained next to the dead girl on the bed.
Trovero' una di quelle fottute case con cinque camere da letto, va bene?
I'm going to find one of those big fucking five bedroom houses, okay?
Puoi avere un biscotto gelato e basta, poi ti lavi i denti e vai a letto, va bene?
You can have an ice cream sandwich, and that's it. and get ready for bed, all right, buddy?
Ehi, tesoro, non mangiare più a letto, va bene?
Hey, hon. No more eating in bed, all right?
Sì, credo che... quella donna sia più onesta... della... moglie fedele che nel suo stesso letto va a letto con un uomo... pensando a un altro.
Yes, I believe that woman is more honest than the, uh, faithful wife in her own bedroom who serves one man whilst thinking of another.
Il letto va trasferito in una stanza piu' grande.
I want the bed moved into this bigger room.
Hai decisamente bisogno di un bagno prima di andare a letto, va' a lavarti.
You'll definitely have to have a bath before bed, so go wash up.
Beh, puoi stare qui... basta che dormi da questo lato del letto, va bene?
Well, you can stay in here as long as you sleep on this side of the bed, all right?
lo metto a letto, va bene?
I'll put you to bed, all right?
Tu sei l'ospite, il letto va a te.
No. You're a guest. You get the bed.
Torna di sopra a letto, va bene?
You go back upstairs and go to bed, okay?
No, puoi prendere il letto, va bene.
No, you can take the bed, that's fine-
Ti chiamerò prima di andare a letto, va bene?
I'll call you before I go to bed, all right? Yeah.
Richard smettila di chiamarlo letto, va bene come mensola, come dispensa.
Great for putting books on. Ornaments.
E... puoi andare dritto a letto, va bene?
And you can just- You can get right in bed, all right?
Pero' vai presto a letto, va bene?
Just come up to bed soon, all right?
Passi da me dopo averlo messo a letto, va bene?
Come and see me after you've put Edward to bed, will you?
D'accordo, ragazze, preparatevi per andare a letto, va bene?
All right, girls. Get ready for bed, all right?
Se non lo accettano, dì loro esattamente quello che hai appena letto: Va benissimo essere in disaccordo.
If they don’t accept that, tell them precisely what you just read: It’s perfectly fine to disagree.
3.481125831604s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?